Keine exakte Übersetzung gefunden für منح اللغة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منح اللغة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (c) Diploma for instructors of Spanish and mathematics in secondary schools.
    (ج) منح دبلومات لمعلمي اللغة الإسبانية والحساب في المدارس الثانوية.
  • The Minister informed the Working Group that the Constitution, since 2002, gave Amazigh the status of national language and more than 100,000 pupils have so far learnt Amazigh in State schools.
    وأحاط الوزير الفريق العامل علما بأن الدستور قد منح اللغة الأمازيغية، منذ عام 2002، وضع اللغة الوطنية وأن أكثر من 000 100 تلميذ قد تلقوا حتى الآن تعليماً باللغة الأمازيغية في مدارس حكومية.
  • The Director-General will decide in each case whether the education grant shall be paid for the tuition of the mother tongue.
    ويقرر المدير العام في كل حالة ما اذا كان ينبغي دفع منحة تعليمية لتدريس اللغة الأم.
  • The Director-General will decide in each case whether the education grant shall be paid for the tuition of the mother tongue.
    ويقرر المدير العام في كل حالة ما إذا كان ينبغي دفع منحة تعليمية لتدريس اللغة الأم.
  • The Director General will decide in each case whether the education grant shall be paid for the tuition of the mother tongue.
    ويقرر المدير العام في كل حالة ما إذا كان ينبغي دفع منحة تعليمية لتدريس اللغة الأم.
  • Nine states reported that some scholarship holders speak one of the indigenous languages.
    وأبلغت تسع ولايات أن بعض الحاصلين على منح دراسية يتكلمون لغة من لغات السكان الأصليين.
  • Applicants for travel grants should be informed by the secretariat that the four working languages of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery are English, French, Russian and Spanish.
    ينبغي للأمانة إخطار مقدمي طلبات منح السفر بأن لغات العمل الأربع في الفريق العامل هي الانكليزية والفرنسية والروسية والاسبانية.
  • The Committee encourages the State party to preserve the language and culture of the Amazigh population and to take appropriate steps to implement the plans to accord constitutional status to the Amazigh language as a national language, as announced by the Government on 3 October 2001.
    وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الحفاظ على لغة وثقافة السكان الأمازيغ وأن تتخذ الخطوات الملائمة لتنفيذ خطط ترمي إلى منح لغة الأمازيغ الصفة الدستورية التي تخولها بأن تصبح لغة قومية وفقاً لما أعلنت عنه الحكومة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
  • Common staff costs comprise the various entitlements of staff, including pension contributions, medical insurance contributions, education grants and language and dependency allowances, as required under the Staff Regulations and Rules of the Tribunal.
    تشمل التكاليف العامة للموظفين مختلف مستحقات الموظفين، بما في ذلك اشتراكات المعاشات التقاعدية، واشتراكات التأمين الصحي، ومنح التعليم، وبدلات اللغة والإعالة، كما يقتضي ذلك النظامان الأساسي والإداري للموظفين.
  • (iv) Granting of status of staff members to full-time language teachers (ST/AI/316 of 6 March 1984), subsequently reflected in a new annex F to the Staff Rules;
    `4' منح صفة الموظف لمعلمي اللغات المتفرغين (الأمر الإداري ST/AI/316 المؤرخ 6 آذار/مارس 1984)؛ وظهر هذا الأمر لاحقا في المرفق واو الجديد للنظام الإداري للموظفين؛